| Вадим ( @ 2009-07-13 16:44:00 |
Забавно, что разговорное слово "халатность" угодило в юридический язык, обойдя синонимы с русским корнем: небрежность, неряшливость, распустёшество. Именно халатность подошла для более широкого и небытового толкования.
С таким же успехом можно было бы использовать термины "донжуанство" или "фармазонство".
С таким же успехом можно было бы использовать термины "донжуанство" или "фармазонство".